Conoscere l’Isola significa studiare la lingua gaelica. Aiutatevi nell'impresa con il frasario di base e un vocabolario di parole semplici.
La lingua gaelica non è facilissima da apprendere per questo suggeriamo di affidarvi a questo breve e piccolo vocabolario che potrebbe costituire un primo approccio per confrontarvi e studiarne i risvolti. Un modo nuovo di mettersi alla prova prima di affrontare un viaggio in Irlanda e magari stupire con qualche parola in gaelico.
L'irlandese o il Gaeilge, gaelico appunto, non è utilizzato quotidianamente dalla maggior parte della popolazione pur restando una delle lingue più antiche della letteratura vernacolare dell'Europa occidentale e simbolo della cultura irlandese.
Vocabolario di base digitale
L'alfabeto irlandese si compone di vocali e consonanti: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u. Fino al XX secolo l'irlandese era scritto principalmente con la scrittura onciale, oggi utilizzata specialmente in contesti tradizionali e decorativi. Oltre le 26 lettere dell'alfabeto latino i caratteri gaelici includono tutte le vocali con accento acuto (Áá Éé Íí Óó Úú) così come un insieme di consonanti con il punto sovrascritto (Ḃḃ Ċċ Ḋḋ Ḟḟ Ġġ Ṁṁ Ṗṗ Ṡṡ Ṫṫ), e il segno tironiano “et” "⁊", usato per agus 'e' in irlandese. I caratteri gaelici comprendono anche la forma insulare delle lettere s e r, ed anche un certo numero di legature utilizzate nei primi esempi di stampa gaelica e derivate dalla tradizione dei manoscritti. La i minuscola è segnata senza punto e le lettere d, f, g e t hanno la forma insulare. Molti dei caratteri gaelici moderni includono la forma gaelica per le lettere j, k, q, v, w, x, y e z, tipicamente comprendono anche le vocali delle altre Lingue celtiche. Fanno distinzione in gaelico anche tra & e ⁊, sebbene alcuni fonts moderni, in modo errato, sostituiscano la E commerciale con la nota tironiana in quanto entrambe valgono e.
Italiano | Gaelico |
---|---|
Questa parola si traduce in "gioia, felicità o felicità", ma è principalmente usata per dire "benvenuto". | Fáilte |
Ciao a te | Dia dhuit |
Fiume | Abhainn |
Salute | Slainte |
Salutare | Slàn |
Grazie | Go raibh maith agat |
Sognare | Aisling |
Pace | Suaimhneas |
Amore | Grá |
La libertà | Saoirse |
Notte | Oíche |
Canzone | Amhrán |
Cuore | Croí |
Famiglia | Teaghlach |
Italiano | Gaelico |
---|---|
Aperto | Oscailte |
Miele | Meala |
Pane | Arán |
Salann | Sale |
Siúcra | Zucchero |
Piobar | Pepe |
Bainne | Latte |
Caife | Caffè |
Tae | Tae the |
Im | Burro |
Dia dhuit | Ciao, pronto (al telefono) |
Go raibh maith agat | Grazie |
Ceart go leor | Va bene, ok |
Gabh mo leithscéal | Scusa, scusi |
Más é do thoil é | Per favore, prego |
An bille, más é do thoil é | Il conto, per favore |
Cá bhfuil an leithreas? | Dov'è il bagno? |
Éire | Irlanda |
Móra na maidine duit | Buongiorno |
Oíche mhaith | Buonanotte |
Go raibh míle maith agat | Grazie mille |
Tá fáilte romhat | Prego |
Teach tábhairne | Pub |
Beoir | Birra |
Tá grá agam duit | Ti amo |
Tá áthas orm bualadh leat | Piacere di conoscerti |
Numeri
Italiano | Gaelico |
---|---|
1 | haon |
2 | dó |
3 | trí |
4 | ceathair |
5 | cúig |
6 | sé |
7 | seacht |
8 | hocht |
9 | naoi |
10 | deich |
Colori
Italiano | Gaelico |
---|---|
Bianco | Bán |
Nero | Dubh |
Grigio | Liath |
Rosso | Dearg |
Giallo | Buí |
Blu | Gorm |
Verde | Glas |
Eccezioni del gaelico
Ci sono due problemi che riguardano le eccezioni nel gaelico e che a loro volta si ripercuotono sulla pronuncia delle lettere. La prima irregolarità è riconducibile dalla distanza che passa dalla lingua standard al dialetto. L'altra eccezione si nasconde nella diversità dei dialetti di gaelico che oltre ad apparire diversi tra loro presentano molte irregolarità. L'unico modo è attenersi alle regole e gestire le eccezioni. Ad esempio la pronuncia di una lettera o di un gruppo di lettere in gaelico dipende sempre dalle lettere vicine. Solamente le vocali lunghe sono pronunciate nello stesso modo di come sono scritte. Tutte le consonanti possono rappresentare una coppia di fonemi, uno palatale e uno non palatale. Detto questo fate riferimento alla frequenza con cui appare la lettera h. Se posta dopo una consonante indica la presenza della lenizione, ovvero una mutazione del suono. Ovviamente ogni consonante con lenizione nel gaelico è pronunciata diversamente dal suono corrispondente privo di lenizione.
Toponimi gaelici
Inglese | Irlandese | Italiano | Esempi |
---|---|---|---|
ard | ard | collina, alto | Ardagh, Ardmore |
ath, ad | áth | guado | Adare, Athenry, Athlone |
bally | baile | città, posto di | Ballymena, Ballina, Ballinlough |
ben, bin | beann | picco, alta collina | Binroe, Benburb, Benbulben |
beg | beag | piccolo (solitamente a fine nome) | Carrickbeg, Lambeg, Killybeg |
batter, boher | bóthar | strada | Stoneybatter, Boherduff |
bun | bun | fondo, foce del fiume | Bunclody, Buncrana, Bundoran, Bunratty |
cashel | caiseal | forte circolare | Cashel |
carrick | carraig | roccia | Carrick, Carrickfergus, Carrickmacross |
kil | cill | chiesa | Killarney, Kildare, Kilcullen, Kilkenny |
derry | doire | bosco di quercie | Derry, Derrycarna, Derrygarriv |
dona (gh) | domhnach | domenica, chiesa | Donaghadee, Donaghmore, Donnybrook, Rathdowney |
drum | droim | poggio, serie di colline | Drumcree, Dromkeen, Drumanoo, Drumcondra |
dun | dún | forte, palazzo | Doneraile, Dundrum, Dunloe, Dunmanway |
fin | fionn | bianco, chiaro | Finglas, Fintragh |
glas, glass | glas | verde | Glasnevin |
glen, glan | gleann | valle | Glendalough, Glenealy, Glenroe |
gort | gort | campo coltivato | Gortboy, Gortahork, Gort |
inish, innish, innis | inis | isola | Iniskeen, Inishmaan |
lough | loch | lago | Lough, Loughbeg, Loughrea |
Maum, maam | mám | passo di montagna | Maum, Maumtrasna, Maumturk |
mullin | muileann | mulino | Mullinahone, Mullinavat, Mullingar |
more | mór | grande | Tullamore, Inishmore |
rath, rah | ráth | forte circolare | Raheny, Rathgar |
roe | rua(dh) | rosso | Ardroe, Monroe, Portroe |
shan | sean | vecchio | Shandon, Shankill, Shanmullagh |
slieve | sliabh | montagna | Slemish, Slievenamon, Slievenamuck, Slieveroe |
tra | trá | spiaggia | Tralee, Tramore |
tully, tulla | tulach | collinetta, poggio | Tullamore, Tulrahan |
Frasi in gaelico
Inrlandese | Traduzione |
---|---|
Dia duit | Dio sia con te, usato saluto |
Dia is Muire duit | Dio e Maria siano con te |
Bail ó Dhia ort | La benedizione del Signore sia con te |
Go raibh maith agat | espressione gaelica per esprimere gratitudine |
Tá fáilte romhat | Sei il benvenuto |
Cad é (Goidé) mar tá tu? Cén chaoi 'bhfuil tu? Conas atá tu? | Come stai? |
Tá mé go maith | Sto bene |
Slàn leat | addio |
Slàn agat | arrivederci |
Sláinte chugat | Stai bene! |
Gabh mo leithscéal | Accetta le mie scuse |
Le do thoil | per favore |
Saol fada chugat | Lunga vita a te |