Una raccolta di vocaboli e parole chiavi per interpretare e affrontare con più determinazione e sicurezza il mondo del lavoro in Irlanda.
Termini da conoscere
- Agency worker: lavoratore tramite Agenzia
- Administrative officer: Impiegato di concetto
- Adoptive leave: Concedo adottivo
- An Board Altranais: Agenzia statale per la formazione del personale paramedico
- Annual leave: Ferie annuali
- Application Forms: Moduli per la Domanda di Lavoro
- Bank Holidays: Giorni festivi
- Bartender: Barman che fa uso di speciali tecniche per velocizzare la preparazione dei cocktail
- Bord Fáilte/Irish Tourism Board: Ufficio del Turismo Irlandese
- Breaks: Pause
- Bullying: Bullismo
- Career break: Interruzione di carriera
- Careers and Appointment Officers: Carriere e funzionari di nomina.
- Careers education and guidance: Istruzione e orientamento professionale
- Casual worker: Lavoro occasionale
- Certificate: Abilitazione
- Chamber staff, maid: Personale di camera, cameriera
- Chef: Cuoco, Second chef (secondo Chef) o chef de party (Capopartita, responsabile di uno specifico settore)
- Chemist: Chimica
- Clerical Officer: Impiegato d'ufficio
- Code practice: Codice di condotta
- Collective agreements: Contratti collettivi
- College: Termine per indicare le scuole secondarie e gli istituti superiori
- Common law: Diritto comune
- Contract employment: Contratto di assunzione
- Custom and practice: Abitudine e pratica
- Deductions: Detrazioni
- Degree: Laurea
- Department Education and Science: Dipartimento di Educazione e Scienza
- Department Enterprise, Trade and Employment: Dipartimento delle Imprese, del Commercio e dell'Occupazione
- Department Health and Children: Dipartimento della Salute e dell'Infanzia
- Department Justice, Equality and Law Reform: Dipartimento di giustizia, uguaglianza e riforma del diritto
- Disciplinary procedure: Procedura disciplinare
- Dishwasher: Lavastoviglie
- Domestic worker: Collaboratore domestico
- Employee: Dipendente
- Employment: Occupazione
- Employment permit: Permesso di lavoro
- Private Employment: Lavoro privato
- Executive Officer: Funzionario dirigente
- FÁS – Foras Aiseanna Saothair: Ex agenzia governativa per la Formazione e l’Occupazione
- Fixed-term contract: Contratto a tempo determinato
- First Certificate: B2 First, in passato conosciuto come First Certificate in English o FCE, è un certificato di conoscenza generale della lingua inglese rilasciato da Cambridge Assessment English
- Gaelscoil, all-Irish schools: Scuole dove l’istruzione si svolge solo in Irlandese
- Gardai/Police Station: Polizia/Stazione di Polizia
- GP (General practitioner): Medico di medicina generale
- Guidance and Counselling: Orientamento e Consulenza
- Grievance procedure: Procedura di reclamo
- Gross misconduct: Condotta riprovevole
- Harassment: Molestie
- Health Board: Unità Sanitaria Locale
- High Court: Tribunale Superiore
- Hobbies/Interests: Hobby e interessi
- Holiday: Vacanza
- Interview: Colloquio di Lavoro
- Jobsharing: Condivisione del lavoro
- Kitcken: Cucina
- Kitchen porter: Facchino della cucina
- Luggage porter: Facchino che si occupa principalmente dei bagagli
- Manager, supervisor: assume diversi significati in base all'ambito di lavoro. Il direttore, caposquadra, ma anche vicemaître, contremaître o responsabile di sala.
- Maintenance Grants: Contributi di mantenimento
- Maternity leave: Congedo di maternità
- Migrant worker: Pendolare
- Minimum wage: Salario minimo
- Motor Tax Office: Ufficio delle tasse automobilistiche
- National Craft Certificate: Certificato Nazionale di Artigianato
- Newsagent: Giornalai
- Night work: Lavoro notturno
- Not applicable/NA: Non applicabile
- Notice: Avviso
- Pharmacist: Farmacista
- Pharmacy: Farmacia
- Parental leave: Congedo parentale
- Part-time worker: Lavoratore part-time
- Paternity leave: Congedo di paternità
- PAYE: è il sistema in cui le tasse vengono detratte dai salari
- Pension: Pensione
- Personal Details: Dati personali
- Phonebook: Elenco telefonico
- Personal Public Service Number: numero univoco di riferimento per tutti i rapporti con i dipartimenti governativi e altri enti pubblici come i Revenue Commissioners.
- Probationary period: Periodo di prova
- Public Appointments Services: Servizi per essere assunti nel pubblico impiego
- Referees: Ex datori di lavoro/aziende in grado di fornire referenze
- Receptionist: Addetto alla reception
- Registered Employment Agreement (REA): Contratto di lavoro registrato
- Residence Permit: Permesso di Residenza
- Rest period: Periodo di Riposo
- Revenue Commissioner: Ministero del Fisco
- Self-employed: Lavoratore autonomo
- Sexual harassment: Molestie sessuali
- Small and medium enterprises: Piccole e medie imprese
- Social Welfare: Previdenza sociale
- State Directory: Parte introduttiva dell’elenco telefonico che raccoglie numeri utili e servizi governativi
- Summer Jobs in Ireland: Lavori Estivi in Irlanda
- Supreme Court: Corte Suprema
- Taoiseach: Primo Ministro e Capo del Governo
- TEAGASC: Agenzia nazionale del Ministero per l’Agricoltura
- TOEFL: Esame di lingua inglese
- Training Centre: Centri di Formazione
- Trade union: Sindacato
- Travelsave stamp: Un bollo per ottenere riduzioni grazie alla tessera International Student Identity Card (ISIC)
- Unfair dismissal: Licenziamento illegittimo
- Unemployment Resource Centre: Centri Risorse per la Disoccupazione
- VAT: l'equivalente di Iva (Imposta sul valore aggiunto)
- Vehicle Registration Office: Pubblico Registro Automobilistico
- Vocational Education Committees: Comitati di Educazione Professionale
- Wages: Salari
- Working hours: Ore lavorative
- Work Experience: Esperienza Professionale
- Work placament: Tirocinio o stage
- Written terms employment: Condizioni scritte di lavoro
- Youth Hostels: Ostelli della Gioventù
- Youth Information Centre: Centro informativo per Giovani
- Waiter, waitress: Cameriere, cameriera
- Washer-up: Lavapiatti